♯♬♮♫ ~Letra e Música ~♩♫♭♪

Annyeong meus Yodolkop'is fofuxos como estão? Espero que estejam todos muito bem!!!

Bom essa não era a matéria que eu ia postar hoje, mas quando a inspiração vem assim a gente tem que aproveitar né?! Enquanto a outra matéria não fica pronta, vou falar de uma coisa que eu sempre achei engraçada no Kpop. 
A maioria de nós Kpoppers internacionais não falamos coreano, então dependemos muito das legendas de pessoas bem intencionadas que tiram algumas horas de seu tempo pra poder traduzir vídeos e MVs pra gente. 

Mas já pararam pra pensar como algumas letras de Kpop são estranhas? 

Pois bem, eu estava vendo um programa aqui e do nada alguém falou a expressão Mazeltov. Minha mente foi direto na música de debut do grupo ZE:A de mesmo nome. 
Nunca entendi a letra daquela música, tipo um monte de palavras avulsas em inglês jogadas assim pra dar um toque diferente na música, mas que acabou ficando muito sem sentido. Eles falam os nomes de todos os dias da semana, falam umas outras coisas assim meio fora de contexto, mas de certa forma eu acho que entendo um dos motivos por trás de músicas assim.
Grande parte dos fãs de Kpop não se importa tanto assim com as letras e sim com a melodia. Essas palavras soltas auxiliam para a música ficar mais viciante, engraçado mas é verdade. Quando a gente para pra ouvir Ballads pela primeira vez raramente vai conseguir repetir alguma parte depois que a música terminar, mas uma música pop a gente repete nem que seja algumas palavras soltas e essas palavras são exatamente essas que não fazem muito sentido na música, mas que grudam na nossa cabeça. 


Ou seja, os compositores coreanos fazem muitas vezes músicas sem sentido propositalmente. E com o tempo a gente acaba se acostumando e nem se importando mais se a música fala: - Meu amor por você cresce a cada dia... ou - Meu pastel é mais barato... KKK estou falando sério. Quantos de vocês ligam muito pras letras fazerem ou não sentido? No começo pode até incomodar um pouco mas com o tempo a gente passa a simplesmente aceitar, afinal isso faz parte do Kpop.

Uma música que sempre me faz rir com sua letra é a música do grupo Crayon Pop chamada Bar Bar Bar. A música não fala nada com nada. Tipo NADA mesmo, que me desculpem os fãs das meninas, nada contra elas, mas essa música é terrível, não sei como ela pode ser tão popular, é incrivelmente grudenta, mas simplesmente por ter um monte de palavras repetidas.
Olhem um pedacinho de Bar Bar Bar pra verem que não estou exagerando:

Geokjeongeun no ppappappappa ppappappappa
Gomindo no ppappappappa ppappappappa
Useobwa ho(ho) deokeuge ye(ye) nalttara hae(hae)
Get, set, raedy go
Jeomping ye jeomping ye everybody
Jeomping ye jeomping da gachi ttwieottwieo
Jeomping ye jeomping ye everybody
I don’t want to stick at home, now
I don’t want to stick at home, now
Mas enfim, agora imaginem uma situação com a Maddy aqui. Temos vários Idols no mundo Kpop que são americanos ou que falam inglês (não Dong Hae, não Him Chan isso não é com vocês U.Ú kkk). Imaginem eles tendo que cantar coisas sem sentido sabendo que aquilo está errado? kkk Deve ser meio frustrante no início né?! Acho que eles devem rir muito dessas letras loucas que o povo cria pra eles. 

Agora vamos parar pra analisar letras de Ballads. 
Geralmente as letras desse tipo de música são tristes, ou inspiradoras e muitas vezes tocam nosso coração. Ballads sim valem muito a pena a gente parar pra ler e entender a letra e a tradução. A maior parte dos Kpoppers costuma passar bem longe das músicas lentas por acharem chatas ou sei lá, mas na minha opinião são nessas músicas que os Idols e os cantores em geral mostram seus verdadeiros talentos vocais. 
Enfim, com sentido ou não, grudentas ou simples, com um significado profundo ou simplesmente chiclete, uma coisa todos nós temos que concordar, as músicas de Kpop são muito especiais, tanto que por mais tempo que passe a gente sempre volta pras mesmas músicas e cada vez que ouvimos é uma sensação diferente que elas nos proporcionam.


Bom meu povo por enquanto é só. Espero que tenham gostado. Me digam, tem alguma música que vocês acham a letra muito sem sentido ou com um significado muito legal? Não deixem de comentar ein?!

Beijinhos ~ bye 
By:Maddy

Maddy ★

UM CANTINHO FEITO POR KPOPPERS PARA KPOPPERS

7 comentários:

  1. Eu tava vendo umas traduções de umas músicas que eu gostava,e vi Flower Power.A música é MUITO nada a ver!Eu li ela até a metade,porque era muito esquisita.
    Vi também I My Me Mine,e parei na metade,porque eu não tinha entendido nada '__'
    Uma coisa que eu percebi é que a maioria das músicas falam que "eu me apaixonei".Gee,Roly Poly,etc.Mas de um jeito muito estranho.
    Eu gosto dessas músicas,nem ligo com isso.As palavras tem ligação,e o MV também.
    Nunca gostei de Ballads,acho muito paradas.Nunca gostei desse tipo de música.
    Beijos ~
    sibeleekpop.blogspot.com

    ResponderExcluir
  2. É tem algumas músicas de kpop que a letra é osso, bom uma que eu achei meio que (Ah, Oq Ô-Ô. Foi a letra da música Butterfly do SuJu, quando vc escuta ela vc fica na mal briza, e ai quando vai ver a letra eles estão falando de crianças que sorri, bagunçam e muitas borboletas!

    Mas a maioria dessas musicas são as melhores que tem!
    Adorei o post e até >3<

    ~ Jeny

    ResponderExcluir
  3. Eu fui escutar Bar Bar Bar mais por curiosidade, mas nem assisti até o final pq fiquei pasma '-' KKK

    ResponderExcluir
  4. Eu simplesmente amo ballads, não sei porque muitos kpoppers fogem delas. Acho que deviam da mais oportunidade!
    Um grupo que acho que as letras mesmo dos singles que são boas e vale a pena ler, é as do INFINITE.
    Tente conferir algumas e se já conhece, que bom!

    sarang-iumunhwa.blogspot.com

    ResponderExcluir
  5. Hm, bom post... Claro, tem que aproveitar antes que fuja kkk

    Bem, eu conheço muitas músicas non-sense, principalmente de k-pop... Assim como Crayon, do GD♥, é tipo "cabeça, ombro, joelho e pé" e depois ele cita nomes de garotas, fala que o cartão de crédito é ilimitado e tals... Ó as nóia HASUASHAUS

    =*=*

    ResponderExcluir
  6. Anônimo7.8.13

    Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  7. É verdade !!
    Eu já tinha notado isso, mas eu ficava tipo assim "A pessoa que traduziu isso só pode estar de zuera." HAHUAHUHAU

    ResponderExcluir